4ヵ国語を話す子供たち 

〜多言語教育実験中?の我が家より〜

9.これから

            私自身は、中学校・高校の英語の授業を楽しいとは思っていませんでしたが、
            英語圏の音楽や映画は大好きで、英語を「理解したい」とは10代前半から思っていました。
            地方に住んでいたので、ネイティブの人と接する機会は皆無でしたし、ロンドンで生の英語に
            触れたのは20代になってからでした。英語の習得としてはかなり遅いスタートです。

            発音や表現の仕方は、どうがんばっても「外国人」のままで、イギリス英語が好きなだけに
            やっぱり悔しかったです。ですから、良い先生や学校があるのなら、子供の「早期教育」には
            反対ではありません。そのかわり「浴びるほど耳にして、実際に使う環境」が徹底して
            でき上がっていないと通わせる意味がないと思っています。

            子供達が通っている学校でも6才ぐらいから英語の授業を始めているようですが、
            内容は・・・(^ ^;)それでも長男に聞くと「楽しい」と言うので、まあ今の段階ではOKと
            しましょう。習い始めに「たいくつ」「おもしろくない」と興味を無くすよりはいいですからね。

            我が家の子供達は、日本語の読み書きはできません。海外に住んで、日本語を目にしない
            環境にいるので、習得するにはかなりの努力が必要だと思います。(親子とも・・)
            でも将来必要と思えたら、本人にやる気さえあったら、なんとかがんばって覚えられるかな
            と結構楽観的に考えています。

            「語録」のところにも書いていますが、我が家の場合日本語を話して聞かせるのが母親
            なので、息子達が話すのもちょっと女ことばになってしまいます(苦笑)
            乱暴な言葉づかいを覚えて欲しいわけじゃないですが、やはりバランスを取るため(笑)
            日本のアニメビデオ(日本語版)にもお世話になっています。

            ヨーロッパに住む日本人向けの衛星放送チャンネルもあって日本のニュースやテレビ番組
            も極一部ですが見ることができますので、色々な年齢の人が話す日本語をとりあえず
            耳にして馴染んでいってくれればいいと思います。

            とにかく、まだまだ今後も我が家の実験は続きます・・・

            「うちではこんな風にやってますよ」と実践中の方、HPを公開されてましたら是非お知らせ
            下さいね。リンク集もできたらいいなぁ、と思っています。


目次に戻る     ホームに戻る